渐已写满半本的诗中的大部分,都是因为她才产生的。
六月里,在莱因哈德离家的前一天,亲友们决定再聚会聚会,组织了一次到附近森林中去的郊游。
大伙儿先乘一小时车,到了林子边上,然后从车上搬下装食物的篮子,继续步行前进。
首先得穿越一片枞树林,林中空气清凉,光线朦胧,地上撒满了细细的枞针。
走了约莫半小时,便出了幽暗的枞林,来到一片爽朗开阔的山毛榉林中;这儿一切都是明亮的,翠绿的,从繁密的枝叶间不时投射下来一道道阳光。
在人们的头顶上,有一只小松鼠不停地从一棵树枝跳到另一棵树枝。
在一处旷地上,古老的榉树的树冠长拢来,形成了一个绿叶拼成的透明的穹顶,大伙儿便停在下边。
伊丽莎白的母亲揭开一个装食物的篮子,一位老先生自告奋勇充当司粮官。
“你们全给我过来,孩子们!”
他喊道,“好好记住我要给你们讲的话。
现在你们每人分到两块面包,当做早餐。
黄油留在家里了,作料必须自己去找。
林子里草莓多的是,当然喽,只对能找到它们的人而言。
谁笨拙无能,就只好啃光面包,生活中到处都一样。
你们明白我的意思吗?”
“明白了!”
年轻人齐声回答。
“好。”
老先生说,“可是,你们瞧,我下面还有呢。
我们老年人在一生中已经奔波得够了,现在就留在家里,就是说留在这儿的几棵大树下,削削马铃薯,生起火来,摆好餐桌,等到十二点再煮煮鸡蛋。
为此你们每人都得把自己采的莓子分一半出来给我们,这样我们也好享用一点儿饭后果。
喏,各奔东西,老老实实把你们的收获带回来吧!”
年轻人扮出各式各样的调皮样儿。
“等等!”
老先生再一次嚷起来,“我大概用不着对你们讲:谁要是啥也没找到,谁便啥也不用交。
不过你们的小脑瓜儿得给我好好记住,这样他也甭想从我们老年人这儿再得到什么啦。
喏,今天这一天你们受的教诲已经够多了,要是你们再能找到草莓,那日子就算过得不错。”
年轻的人们也感到受的教训够多了,已开始成双成对儿地离开。
“走,伊丽莎白...